DSC_0017 copy

Kulttuuri & sen erot – mutta millainen on kulttuuri Suomessa?

Pohdi hetki sitä, että kuka olet ja mistä tulet? Mikä on sinulle normaalia? Tunnetko ihmisiä, ketkä käyttäytyvät sinusta oudosti? Ovatko he jostain toisesta maasta? Tuntuuko sinusta, että ihmiset tietyistä maista huutavat aina puhuessaan? Etkä vain ymmärrä, miksi tietystä maasta tulevat ihmiset käyttäytyvät tietyllä lailla?

Ruotsissa eläimiä arvostetaan paljon & niitä on kaikkialla :)
Ruotsissa eläimiä arvostetaan paljon & niitä on kaikkialla🙂

Nämä, ja monet vastaavat kysymykset ovat aina välillä pyörineet minun päässäni. Ja minulla on ollut usein vaikeaa, jopa mahdotonta, vastata niihin. Olen syntynt Suomessa, mutta kasvanut aikuiseksi Australiassa, Saksassa, Irlannissa ja Ruotsissa. Olen ollut onnekas, että olen saanut kokea niin monta eri kulttuuria, mutta se on tietyllä tavalla vaikeuttanut minua vastaamaan siihen, että mikä on olennaista minun kulttuurissani. Opiskelen viestintää, ja tätä minun on viime aikoina pitänyt pohtia. Onko minun kulttuurini Suomen kulttuuri, vai jokin oma versioni näiden viiden maan kulttuureista. Vastaus tähän on tuo jälkimmäinen, joka opiskeluissani ei auta antamaan selvää vastausta. Mutta se auttaa ymmärtämään kulttuurieroja, ja sitä miksi jotkut toiset käyttäytyvät erittäin oudosti, vaikka se heistä on täysin normaalia.

Hong Kongissa ruoat ostetaan suoraan veneistä. Ruoka kepissä olevan pussukan kanssa ylös, ja rahat siinä samaisessa alas.
Hong Kongissa ruoat ostetaan suoraan veneistä. Ruoka kepissä olevan pussukan kanssa ylös, ja rahat siinä samaisessa alas.

Yksi asia, mikä usein on omaan korvaani pistänyt, varsinkin näin suomalaisen näkökulmasta, on tiettyjen kansalaisuuksien kohdalla jatkuva huutaminen. Heille se on normaalia, ja minulta hajoaa korvat. Esimerkkinä voin kertoa siitä, kun asuin Intialaisten yläkerrassa Suomessa hetken. Olin varma, että he karjuvat toisilleen koko ajan. On sen jälkeen tullut opittua, että nämä kaikki ovat osaltaan kulttuurieroja. Äänen voimakkuus ja puheen nopeus kun eri kulttuureissa tarkoittavat eri asioita. Esimerkiksi Arabimaissa korkea ja kova ääni tarkoittaa innostuneisuutta. Heille kuitenkin korkea ja voimakas ääni, voivat olla aivan eri tasolla kun miten suomalainen asian kokee. Alla on nuo kolme nuolta, joissa ensimmäinen voisi osoittaa suomalaisen äänen käyttöä hiljaisemmasta voimakkaimpaan. Jos kolmas olisi Arabimaan, niin heidän matalin äänensä olisi suunnilleen samalla viivalla kuin suomalaisen voimakas äänenkäyttö. Mitä tällä haen on se, että vaikka tuntuisi naapurin huutavansa äänen käheäksi, niin hälle se voi yksinkertaisesti olla normaalin äänenvoimakkuuden käyttöä. Tämän takia rakastan sitä mitä opiskelen – oppii muista kulttuureista koko ajan lisää & varsinkin itsestäni!

Screen Shot 2014-11-15 at 20.37.41

Mutta olen tässä samalla alkanut suurenevassa määrin pohtia, että mitä suomalainen kulttuuri sisältää? Ulkomaisilla on tietty stereotypia päässään, niin kun meillä jokaisella on eri maista. Ja tietysti siinä osa on totta, mutta ei todellakaan kaikki. Millainen suomalainen kulttuuri on sinusta?

Australiassa junissakin annetaan jouluaattona lahjat.
Australiassa junissakin annetaan jouluaattona lahjat.

Tietyt asiat minä allekirjoitan vahvasti, ja voin tässä kertoa pari esimerkkiä siitä, kun monien vuosien jälkeen palasin Suomeen, ja vaikka luulin kulttuurijutut muistavani, niin ohi meni ja usein. Ensimmäinen liittyy tilaan, jota suomalaiset tarvitsevat. Australiassa on hyvin normaalia istua toisen viereen bussissa tai ruokalassa samaan pöytään. Minä olin kerran, edellisten opiskeluideni aikaan, syömässä (pari kuukautta sen jälkeen kun ne Suomeen siirsin), ja menin ruokalassa istumaan pitkään pöytään, jossa istui eräs toinen. Tyyppi katsoi minua, ja sanoi, että on täällä vapaitakin pöytiä. Voin sanoa, että olin hyvin hämilläni hetken. Olin kasvanut ulos siitä, että ympärillä pitää olla tilaa, vaikka en sitä aiemmin ollut edes huomioinut. Oin jo kerran aiemmin tämän kokenut, mutta silloin toistepäin, kun muutin Australiaan. Asuin pienessä kylässä, jossa olin vahvasti ainut ulkomaalainen. Olin kerran kipeänä, ja kun menin pankkiin parannuttuani, niin virkailija tuli luokseni ja halasi minua kysyen, että onko nyt kaikki hyvin. Minä meinasin alkaa huutaa virkailijalle, että ‘mitä piip se sinulle kuuluu’, sillä olin pankissa asioimassa, enkä edes tuntenut naista! Kesti kauan tottua siihen, että vieraat tervehtivät ja jutustelevat tuntemattomien kanssa. Tähän pitää vielä lisätä esimerkki Saksasta. Saksassa, varsinkin etelässä ja pienemmissä paikoissa, on tapana tervehtiä vieraitakin vanhuksia sanomalla ‘Grüß Gott’. Siellä muutaman vuoden asuttuani oli tästä tullut normaali tapa. Se oli niin jäänyt päähäni, että samaan jatkoin Suomessakin. Jos tuli vanhempi mummeli kadulla vastaan, niin hymyilen suuresti, ja sanoin Grüß Gott. Ko. rouvat eivät täällä ottaneet sitä ihan samanlailla vastaan, kun mitä rouvat Saksassa. Kun minulle oli pari kertaa huudettu, että mitä sitä nuori siinä kiroilet, ja koitettu iskeä käsilaukulla päähän, niin kummasti osasin tuon “taidon” unohtaa🙂

Irlannissa voi kadulla vastaan kävellä vaikka tälläinen ihanuus.
Irlannissa voi kadulla vastaan kävellä vaikka tälläinen ihanuus.

Toinen liittyy ns. yleistietoon. Riippuen maasta julkisiin, kuten bussiin, voi mennä joko vain etuovesta, vain “keski”ovesta tai kummastakin. En todellakaan muistanut kuinka Suomessa toimitaan, ja kun vieressä seisovalta tyypiltä sitä sujuvalla suomellani kyselin, niin sain vastauksen, että “Miten et voi sitä tietää?”. Niin. Sen jälkeen vaihdoin kieltä, ja aina kun oli tuollainen “typerä” kysymys kysyttävänä, niin kysyin sen englanniksi kerä aussiaksentin. Sain aina vastaani hymyn ja kattavan vastauksen.

Englannissa ei katujen puhtaus ole aina sijalla numero yksi.
Englannissa ei katujen siisteys ole aina sijalla numero yksi.

Sitten on nämä aikataulut. Itse en ole ikinä ollut myöhässä, ja sen uskon olevan vahvasti osa suomalaista kulttuuri, eli ajallaan paikalla. Noh, näin ei mennä kaikkialla. Australiassa kun sovitaan, että tavataan klo. 14, niin pitää olla onnellinen, jos tyypit saapuvat näköpiirin edes 14:30 aikoihin. Ja sitten taas Saksassa kaikki sanovat olevansa erittäin täsmällisiä, mutta ovat aina viisi minuttiä myöhässä, joka minulle (tulen aina viisi minuuttia aikaisessa), on myöhässä olemista.

Suomalaisen mielestä kulttuurierot kaunistavat maailmaa. Vaikka ne joskus kovasti ärsyttävätkin.
Suomalaisen mielestä kulttuurierot kaunistavat maailmaa. Vaikka ne joskus kovasti ärsyttävätkin.

Ja täällä Ruotsissa olen huomannut, että tämä ei oikeastaan edes eroa Suomen kulttuurista. Tai ei ainakaan siitä, mitä se minusta on, mutta kuten sanoin, niin minulla on hieman vääristynyt kuva, kun niin monta kulttuuria on tässä päässä sekaisin. Minä kuitenkin näistä pohjoisten maiden kulttuureista kovin pidän. Näin yleisesti. Mutta kerro minulle, että mitä tämä meidän kulttuuri sinusta sisältää – olisi todella mukava kuulla!

– Laura

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s